Manual on calling 119 for foreigners
ページ番号:288672216
更新日:2023年3月3日
Manual on calling 119 for foreigners (外国語通報マニュアル)
Call 119 in case of emergency.How to call 119 is as follows.(緊急の時は、119にかけてください。マニュアルの内容は以下のとおりです。)
fire(火事)
sudden illness(病気)
injury(けが)
Call 119 in case of fire,traffic accident, serious injury or sudden illness. (火事・交通事故・大けが・病気のときは電話でダイヤル119をして下さい。)
You will be connected to an English/Chinese/Korean/Spanish/Portuguese operator. 〔24hours〕 (各言語のオペレーターにつなぎます。〔24時間いつでも〕)
An ambulance or fire engine will arrive shortly. (場所や状況などを確認し救急車・消防車が間もなくきます。)
Ambulance and fire engines are not charged.In an emargency,don't hesitate to call 119 (救急車・消防車は、無料です。緊急の時はまよわず119へ電話して下さい。)
The operators dispatch ambulances to the site(救急車が出場)
The operators dispatch fire engines to the site (消防車が出場)
Manual on calling 119 for foreigners (外国語通報マニュアル)
Portuguese(ポルトガル語版)(PDF:1,379KB)
украiнська(ウクライナ語版)(PDF:161KB)
PDF形式のファイルを開くには、Adobe Acrobat Readerが必要です。お持ちでない方は、Adobe社から無償でダウンロードできます。
お問合せ
消防局 消防指令センター
〒565-0855 吹田市佐竹台1丁目6番3号(北大阪消防指令センター内)
電話:06-6155-5119
ファクス:06-6872-8119
